Redacció de la documentació policial

2. Convencions

2.1. Les abreviacions

Una abreviació és una reducció d’un mot o una sèrie de mots. Es tracta d’un recurs gràfic per escurçar-los que estalvia repeticions innecessàries.

L’ús de les abreviacions s’ha de limitar a determinades situacions. Són apropiades per a casos en què cal comprimir el text (capçaleres, peus de documents, llistes, carpetes, etc.) i també són un mitjà per no haver de repetir determinades formes, sovint llargues, que apareixen en els textos administratius, jurídics i policials, com ara títols de textos normatius, noms d’institucions, etc. En general, si hem d’utilitzar una abreviació possiblement desconeguda pel receptor, cal desplegar-la entre parèntesis el primer cop que aparegui.

D’acord amb la LECr (Llei d’enjudiciament criminal) […].

Hi ha de tres tipus d’abreviacions:

  • Abreviatures (pàg.).
  • Sigles i acrònims (FCSE i ONU, respectivament).
  • Símbols (h).

En un mateix text s’ha de seguir un criteri de coherència: no s’han de barrejar tipus diferents d’abreviacions per a una mateixa paraula (alternança de s.a. i SA, per exemple).

LES ABREVIATURES

Són abreujaments d’un o d’alguns mots originats per la pèrdua d’algunes lletres internes (dept. per departament) o finals (abr. per abril). S’indica amb un punt o una barra, i en alguns casos amb un dels dos signes indistintament (c. o c/).

Quan no estan establertes, es formen amb un punt situat davant la primera vocal de la síl·laba a partir de la qual s’escurça el mot.

centr.: centraleta

secc.: secció

S’escriuen amb majúscula inicial només si es troben després d’un punt o a inici de línia. També s’escriuen amb majúscula inicial, sempre, les formes abreujades dels noms de persona (M. per Maria), dels tractaments genèrics (Sr./Sra./Srs./Sres. i Dr./Dra.) i dels tractaments protocol·laris (I·ltre., Il·lma., etc.). Així mateix, si el mot sencer porta accent, l’abreviatura el conserva (àt. per àtic).

Quant a les formes de femení i plural, quan l’abreviatura acaba en un punt i l’última lletra coincideix amb l’última lletra del mot sencer, adopta formes diferents (Sr., Sra., Srs., Sres.). Ara bé, quan, malgrat acabar amb punt, la lletra final de l’abreviatura no coincideix amb la lletra final del mot, l’abreviatura és invariable per al singular i el plural i per als dos gèneres (pàg. per pàgina/es i adv. per advocat/da, respectivament).

Les abreviatures s’apostrofen tal com ho faríem si fossin mots sense abreujar.

LES SIGLES I ELS ACRÒNIMS

Les sigles són les abreviacions que es formen amb majúscules, generalment amb les inicials dels substantius i adjectius de la denominació que representen.

  • LOPJ (Llei orgànica del poder judicial).
  • BOP (Butlletí Oficial de la Província).
  • PG-ME (Policia de la Generalitat – Mossos d’Esquadra).

Els acrònims es formen més lliurement, amb la intenció de poder ser llegits per síl·labes, com un mot.

  • ONU (Organització de les Nacions Unides).
  • UNESCO (United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization).
  • UNICEF (United Nations International Children’s Emergency Fund).

Les sigles i els acrònims s’escriuen amb majúscules, sense deixar espais en blanc entre les lletres i sense marcar la suspensió de lletres i mots amb punt.

  • DOGC (Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya)

Les sigles no tenen marca de plural, només l’article que els acompanya (els BOP). Per tant, s’ha d’evitar la duplicació de lletres com a marca de plural.

La duplicació només es conserva en casos consolidats per l’ús, com per exemple en el cas de CCOO, Comissions Obreres.

A l’hora d’apostrofar els articles el i la i la preposició de davant de sigles, cal tenir en compte certes condicions, la primera de les quals és si es llegeixen com si fossin una paraula sencera o bé lletra per lletra:

1. Les que es llegeixen com si fossin paraules senceres

No tenen cap particularitat respecte a una paraula sense abreujar.

  • El BOE, l’IVA, el NIF, d’IBI, del DOGC.

2. Les que es llegeixen lletra per lletra

a) Començades per vocal (s’inclouen dins d’aquest grup les sigles començades per una consonant el nom de la qual comenci per vocal)

– S’apostrofen l’article el i la preposició de.

  • de l’IBM, d’IRPF.

– L’article la s’apostrofa seguint les normes generals d’apostrofació (no s’apostrofa davant les sigles començades amb i o u àtones, tal com passaria amb els mots la indústria, la impremta, la universitat o la unió). Cal tenir en compte que l’accent recau sobre la vocal tònica de la darrera lletra.

  • la UAB
  • la ITV
  • la IP

b) Començades per consonant

No s’apostrofa davant les sigles començades amb una consonant el nom de la qual comenci també per consonant.

  • el TSJC
  • el DNI
ELS SÍMBOLS

Són signes gràfics que representen una paraula, un sintagma o un valor, que tenen una sola forma invariable fixada per institucions oficials i internacionals competents. No porten marca de plural ni punt.

  • cm (centímetre/s)
  • les 14 h (les 14 hores)

2.2. Els signes de puntuació II

Al bloc 1 hem treballat els signes de puntuació segons la funció que fan d’ajuda a la comprensió del text. Tot seguit en veurem la funció visual, és a dir, les convencions fixades pel que fa a determinats signes.


La coma
En els textos legals, separa el títol de la data. Llei 1/1992, de 21 de febrer, sobre protecció de la seguretat ciutadana
En una datació, separa la localitat de la data. L’Hospitalet de Llobregat, 23 d’abril de 2016
En una adreça, separa el carrer del número; el número del pis (però no el pis de la porta), i el pis i la porta de la localitat. Av. Catalunya, 10, 6è 3a, de Martorell
En nombres decimals, separa la part entera de la fracció decimal. (No s’usa l’apòstrof ni el punt.) Segons la víctima, l’atracador feia 1,80 m.
El punt
Indica el final de les abreviatures. Pàg. 2, núm. 32, f. 24, tel.
Separa els apartats dels articles en les lleis i en les disposicions administratives. Article 16.2 d
Separa les hores dels minuts. A les 10.30 h els agents han estat requerits [...].
S’usa en els numerals cardinals per separar els milers, els milions i els milers de milions. (En les sèries —anys, pàgines, DNI, articles de lleis...— no hi va punt.) Han intervingut 1.500 CD.
DNI núm. 38554767F
Es posa després del nombre en la subdivisió de temes, apartats, etc. No va seguit de guionet. Fonts del dret
1.1 La llei.
1.2 La jurisprudència.
Els dos punts
En els documents administratius cal posar-los després del mots EXPOSO, DEMANO, CERTIFICO, RESOLC, MANIFESTEN, PRESENTEN, LLIUREN, etc. MANIFESTEN: Que, a les 23.30 h del dia d’avui, patrullaven per...
Els parèntesis
En llistes verticals, es pot usar el parèntesi de tancament després del nombre 0 de la lletra d’ordre. a) 1)
b) 2)
c) 3)
Els guions
En les enumeracions o llistes verticals podem usar un guió davant de cada element si no van precedits per lletres o números d’ordre. LLIUREN:
  • Un ganivet, d’11 cm de fulla i mànec platejat.
  • Un moneder, de color marró i amb flors blaves.
  • Una targeta de crèdit a nom de la víctima.
El guionet
Expressa una correlació entre els dos o més mots que uneix. També uneix les xifres que comprenen els nombres intermedis. Eix Lleida-Cervera-Girona.
Pàg. 25-39.
La barra inclinada
En textos legals, separa el número d’ordre de l’any de promulgació. La Llei 16/1991, de 10 juliol, de les policies locals.
Denota alternança entre termes. Benvolguts companys / Benvolgudes
companyes,
Senyor/a,
En porten algunes abreviatures s/n (sense número).
c/c (compte corrent).

2.3. Les majúscules i minúscules

L’ús de les majúscules és un aspecte convencional de la llengua. Hi ha idiomes, per exemple l’alemany, que fan començar amb majúscula tots els substantius. En català, si bé tothom coincidiria en l’ús de la majúscula en determinades paraules (el cognom d’una persona, el nom d’una ciutat, el mot que segueix un punt), hi ha moltíssims casos en què es podrien produir divergències en funció de qui escrivís o fins i tot depenent del moment en què ho fes.

Tot seguit presentem una sèrie de criteris per aplicar correctament les majúscules i les minúscules en la redacció dels documents i segons els criteris del llenguatge administratiu.

Els classificarem en dos grans blocs:

  • Segons la situació de la paraula en el text i com l’afecten els signes de puntuació.
  • Segons la naturalesa de les paraules.

Recordeu abans, però, aquests quatre punts preliminars:

1. Quan diem que un conjunt de mots ha d’anar amb majúscula, en queden exclosos els articles i les preposicions.

  • Policia Local de Mataró.
  • Sant Boi de Llobregat.
  • Llei d’enjudiciament civil.

2. És inadequat utilitzar majúscules dins del text per destacar-ne un fragment (tret dels títols).

  • El dia 5 de maig tindrà lloc la JUNTA LOCAL DE SEGURETAT.

3. Les majúscules segueixen les mateixes regles d’accentuació que les minúscules.

  • Que el detingut ha manifestat: “JO NO ERA A LA FARMÀCIA; SOC INNOCENT!”

4. Les sigles (abreviacions que es formen amb la lletra o lletres, generalment inicials, dels elements de la designació completa) s’escriuen sempre amb majúscules.

  • DIBA (Diputació de Barcelona).
  • ISPC (Institut de Seguretat Pública de Catalunya).


Inici de text i després de punt Cal utilitzar la majúscula tant a l’inici d’un text com després d’un punt.
  • Tal com hem acordat, us enviem la informació demanada. Recordeu que l’heu de tornar degudament signada.
Després del punt d’una abreviatura, però, escrivim minúscula.
  • Els agents s’han presentat al c. Muntaner, 21, perquè hi havia hagut una baralla.
  • L’Aj. de Terrassa va demanar als agents més informació del cas.
Després de dos punts Generalment escriurem minúscula després de dos punts.
  • Per matricular-vos, cal que porteu la documentació següent: carnet d’identitat, rebut bancari del pagament de la taxa...
Ara bé, utilitzarem la majúscula quan després dels dos punts s’introdueixen citacions completes; en els documents policials, sempre van amb majúscula.
  • La propietària de l’establiment els ha dit: “NO US MOSTRARÉ CAP DOCUMENTACIÓ.”
Pel que fa a la compareixença i la minuta policial, en què es destaca el verb principal (MANIFESTEN) seguit de dos punts, el text que ve a continuació comença amb majúscula.
  • MANIFESTEN:
    ..Que s’han presentat al lloc dels fets i han vist una noia asseguda a terra.
Després de coma i de punt i coma Després de coma i de punt i coma escrivim minúscula.
  • Pel que fa a l’organigrama de les activitats de la festa major, cal reconsiderar el canvi de sentit d’alguns dels carrers; a més, caldria habilitar altres espais d’aparcament en superfície.
Després de parèntesi Quan abans d’un parèntesi hi ha un punt, el text entre parèntesis ha de començar amb majúscula i acabar en punt. El text que vagi a continuació també ha de començar amb majúscula.
  • Així doncs, admetem la prova proposada. (Vegeu també les sentències anteriors d’aquesta mateixa Sala.) La part demandant hi pot interposar recurs.
En els altres casos escrivim minúscula.
  • Aquestes qüestions (el remodelatge d’alguns edificis, el traçat de les línies telefòniques noves i la construcció del gimnàs) són prou urgents.

ÚS DE LES MAJÚSCULES SEGONS LA NATURALESA DE LES PARAULES


Persones
Professions i càrrecs oficials S’escriuen amb minúscula inicial.
  • L’alcalde de Sabadell.
  • El president de la Generalitat de Catalunya.
  • L’agent de la Policia Local de Manresa.
  • La fiscal en cap.
  • La directora general.
Tractaments protocol·laris i càrrecs S’escriuen amb majúscula inicial, tant si es tracta de les formes plenes com de les abreujades.
  • Il·lustríssim Senyor Manel Camps.
  • Il·lma. Sra. Maria Bosch.
En canvi, si el càrrec va precedit del tractament protocol·lari, l’escrivim amb minúscula.
  • Honorable Senyora Meritxell Borràs, consellera de Governació.
Tractaments no protocol·laris Els tractaments no protocol·laris (senyor, senyora, doctor, doctora, etc.) que precedeixen els noms propis de les persones s’escriuen amb minúscula inicial, tret que formin part del tractament protocol·lari o que n’utilitzem la forma abreujada.
  • El senyor Màrius Torres.
  • La doctora Teresa Esclusa.
  • Il·lustre Senyora Maria Romaní.
  • El Dr. Josep M. Ribes.
  • La Sra. Marín.
Institucions, organismes i entitats
Òrgans de gestió Els òrgans de gestió de les institucions, els organismes i les entitats s’escriuen amb majúscula inicial, tret de quan s’utilitzen en plural o en parlem genèricament.
  • L’Ajuntament de Tàrrega.
  • La Policia Local del Masnou.
  • La Direcció General de Trànsit.
  • La Regidoria d’Esports.
  • El Departament de Comerç.
  • Tots els ajuntaments han de convocar les entitats.
  • Els plens dels ajuntaments.
  • L’Associació de Veïns del Centre.
Textos i documents
Textos normatius Cal escriure amb majúscula només la paraula que encapçala la denominació de la llei, el reglament, el codi, etc., encara que l’abreviació s’escrigui amb majúscula.
  • El Codi civil (CC).
  • La Llei d’enjudiciament civil (LEC).
  • La Llei d’enjudiciament criminal (LECr).
  • El Codi penal (CP).
  • L’Ordenança municipal reguladora.
  • El Reial decret 2002/1994 de 20 de juny.
  • L’Estatut dels treballadors.
Si contenen cap element que, independentment de formar part del títol, ha d’anar amb majúscula, la conservem.
  • La Llei orgànica del Tribunal Constitucional.
En canvi, si en parlem d’una manera genèrica o plural, els escrivim amb minúscula.
  • El Ple de l’Ajuntament ha aprovat les ordenances municipals.
Parts de documents Les parts genèriques de les obres i dels documents s’escriuen amb minúscula inicial.
  • L’article 4 del Codi civil.
  • D’acord amb l’apartat a de l’article esmentat.
  • La disposició addicional tercera.
Documents acreditatius Els hem d’escriure amb minúscula, encara que les abreviacions corresponents vagin amb majúscula.
  • El document nacional d’identitat (DNI).
  • El passaport.
  • El carnet de conduir.
Tràmits i procediments judicials
Tràmits i procediments judicials S’escriuen amb minúscula.
  • Les diligències prèvies 23/2015.
  • Les actuacions 98/2015.
Altres documents
Plans i programes S’escriu amb majúscula només la inicial del primer mot, llevat de quan els esmentem genèricament o en plural.
  • Pla d’emergència.
  • Pla de seguretat viària.
  • La Policia Local d’Argentona ha elaborat un programa de mesures bàsiques de seguretat viària per a les escoles.
Divisions temporals
Noms dels dies i dels mesos S’escriuen amb minúscula.
  • Sant Quirze del Vallès, 30 d’abril de 2016.
  • La reunió tindrà lloc el proper dijous 29 de març.
Llocs
Topònims Els noms de lloc s’escriuen amb majúscula.
  • Badalona.
  • Santa Coloma de Gramenet.
  • Terrassa.
Topònims catalans amb article L’article dels noms de lloc catalans s’escriu en minúscula i fa les contraccions normals de l’article amb altres partícules.
  • La comarca del Vallès Occidental.
  • El municipi del Masnou.
  • La ciutat de l’Hospitalet de Llobregat.
Cal tenir en compte, però, que aquest article s’ha d’escriure amb majúscula si la posició del topònim en el text així ho determina (després de punt, a principi de text, etc.).
  • 08480 L’Ametlla del Vallès.
Topònims no catalans amb article L’article dels noms de lloc no catalans s’escriu amb majúscula inicial i no fa cap tipus de contracció.
  • La Rioja.
  • D’El Bierzo.
  • Los Ángeles.
En canvi, l’article s’escriu amb minúscula i es contrau quan es tracta de noms de lloc no catalans amb forma catalanitzada.
  • Dels Estats Units.
  • Al Caire.
Carrers, places i altres vies Cal escriure amb minúscula la designació genèrica que acompanya el nom propi del lloc (carrer, plaça, ronda, etc.), tant si es tracta de les formes plenes com de les abreujades.
  • Els jutjats de Gavà, situats al carrer de la Concòrdia, s/n.
  • Els agents han estat comissionats al passeig de Lluís Companys.
  • Van trobar l’home que buscaven a l’av. Josep M. Folch i Torres.
  • El passeig de Gràcia.
  • La ronda de Dalt.
Naturalment, però, si comencem una línia a part, la designació de la via ha d’anar amb majúscula, tant si es tracta de les formes plenes com de les abreujades.
  • Ajuntament de Calafell
    Plaça de la Vila, 1.
  • Jutjat de Primera Instància
    C/ de Sant Joan, 31-33.

2.4. Els tractaments protocol·laris

Els tractaments protocol·laris són títols de cortesia que la llei atribueix a una persona per la seva autoritat, càrrec o categoria.

Com ja hem avançat més amunt, en el llenguatge administratiu, jurídic i policial, els tractaments s’han mantingut moltes vegades d’una manera abusiva i més per inèrcia que no pas per necessitat. Les característiques del llenguatge administratiu, jurídic i policial modern són la concisió, la claredat i el to democràtic; això fa que totes les administracions actuals tendeixin a suprimir els tractaments de la documentació administrativa quotidiana i els reservin per a documents solemnes o de tipus protocol·lari (per exemple la invitació i el saluda).

Pel que fa al tractament de senyor/a, que és un tractament genèric, no pas protocol·lari, s’escriu amb minúscula i sense abreujar si l’utilitzem dins del text. En la documentació policial es tendeix a escriure la forma abreujada, sempre amb majúscula inicial (Sr./Sra.).

A continuació, s’indica una tria d’alguns dels tractaments protocol·laris que poden ser d’interès.


CÀRREC TRACTAMENT
alcalde/essa (llevat dels / de les de Barcelona i Madrid) Il·lustríssim Senyor / Il·lustríssima Senyora
(Im. Sr. / Ima. Sra. o Il·lm. Sr. / Il·lma. Sra.)
alcalde/essa de Barcelona Excel·lentíssim Senyor / Excel·lentíssima Senyora
(Excm. Sr. / Excma. Sra.)
ambaixador/ora Excel·lentíssim Senyor / Excel·lentíssima Senyora
(Excm. Sr. / Excma. Sra.)
arquebisbe Excel·lentíssim i Reverendíssim Senyor
(Excm. i Rvdm. Sr.)
bisbe Excel·lentíssim i Reverendíssim Senyor
(Excm. i Rvdm. Sr.)
cap d’Estat Excel·lentíssim Senyor / Excel·lentíssima Senyora
(Excm. Sr. / Excma. Sra.)
cap de l’oposició Excel·lentíssim Senyor / Excel·lentíssima Senyora
(Excm. Sr. / Excma. Sra.)
cap del Govern d’Andorra Molt Il·lustre Senyor / Molt Il·lustre Senyora
(M. I. Sr. / M. I. Sra. o M. Il·ltre. Sr. / M. Il·ltre. Sra.)
conseller/a de la Generalitat de Catalunya Honorable Senyor / Honorable Senyora
(H. Sr. / H. Sra. o Hble. Sr. / Hble. Sra.)
cònsol/consolessa Honorable Senyor / Honorable Senyora
(H. Sr. / H. Sra. o Hble. Sr. / Hble. Sra.)
delegat/da del Govern de l’Estat a la comunitat autònoma Excel·lentíssim Senyor / Excel·lentíssima Senyora
(Excm. Sr. / Excma. Sra.)
delegat/da provincial
delegat/da regional o provincial de ministeri
Il·lustríssim Senyor / Il·lustríssima Senyora
(Im. Sr. / Ima. Sra. o Il·lm. Sr. / Il·lma. Sra.)
diputat/da al Congrés de l’Estat espanyol Excel·lentíssim Senyor / Excel·lentíssima Senyora
(Excm. Sr. / Excma. Sra.)
diputat/da del Parlament de Catalunya Il·lustre Senyor / Il·lustre Senyora
(I. Sr. / I. Sra. o Il·ltre. Sr. / Il·ltre. Sra.)
eurodiputat/da Excel·lentíssim Senyor / Excel·lentíssima Senyora
(Excm. Sr. / Excma. Sra.)
exconseller/a de la Generalitat Honorable Senyor / Honorable Senyora
(H. Sr. / H. Sra. o Hble. Sr. / Hble. Sra.)
expresident/a de la Generalitat de Catalunya Molt Honorable Senyor / Molt Honorable Senyora
(M. H. Sr. / M. H. Sra. o M. Hble. Sr. / M. Hble. Sra.)
expresident/a del Parlament de Catalunya Molt Honorable Senyor / Molt Honorable Senyora
(M. H. Sr. / M. H. Sra. o M. Hble. Sr. / M. Hble. Sra.)
governador/a civil Excel·lentíssim Senyor / Excel·lentíssima Senyora
(Excm. Sr. / Excma. Sra.)
expresident/a de la Generalitat de Catalunya Molt Honorable Senyor / Molt Honorable Senyora
(M. H. Sr. / M. H. Sra. o M. Hble. Sr. / M. Hble. Sra.)
expresident/a del Parlament de Catalunya Molt Honorable Senyor / Molt Honorable Senyora
(M. H. Sr. / M. H. Sra. o M. Hble. Sr. / M. Hble. Sra.)
governador/a civil Excel·lentíssim Senyor / Excel·lentíssima Senyora
(Excm. Sr. / Excma. Sra.)
president/a de consell comarcal Il·lustríssim Senyor / Il·lustríssima Senyora
(Im. Sr. / Ima. Sra. o Il·lm. Sr. / Il·lma. Sra.)
expresident de la Generalitat de Catalunya Molt Honorable Senyor / Molt Honorable Senyora
(M. H. Sr. / M. H. Sra. o M. Hble. Sr. / M. Hble. Sra.)
expresident/a del Parlament de Catalunya Molt Honorable Senyor / Molt Honorable Senyora
(M. H. Sr. / M. H. Sra. o M. Hble. Sr. / M. Hble. Sra.)
expresident de la Generalitat de Catalunya Molt Honorable Senyor / Molt Honorable Senyora
(M. H. Sr. / M. H. Sra. o M. Hble. Sr. / M. Hble. Sra.)
president/a de consell comarcal Il·lustríssim Senyor / Il·lustríssima Senyora
(Im. Sr. / Ima. Sra. o Il·lm. Sr. / Il·lma. Sra.)
president/a de la Diputació Provincial (llevat de Barcelona) Il·lustríssim Senyor / Il·lustríssima Senyora
(Im. Sr. / Ima. Sra. o Il·lm. Sr. / Il·lma. Sra.)
president/a de govern de comunitat autònoma (llevat de Catalunya, el País Valencià i les Illes Balears) Excel·lentíssim Senyor / Excel·lentíssima Senyora
(Excm. Sr. / Excma. Sra.)
president/a de la Diputació Provincial de Barcelona Excel·lentíssim Senyor / Excel·lentíssima Senyora
(Excm. Sr. / Excma. Sra.)
president/a de la Generalitat de Catalunya Molt Honorable Senyor / Molt Honorable Senyora
(M. H. Sr. / M. H. Sra. o M. Hble. Sr. / M. Hble. Sra.)
president/a del Parlament de Catalunya Molt Honorable Senyor / Molt Honorable Senyora
(M. H. Sr. / M. H. Sra. o M. Hble. Sr. / M. Hble. Sra.)
president/a i expresident/a d’organismes territorials elegits per sufragi que no tinguin Barcelona per capital Il·lustre Senyor / Il·lustre Senyora
(I. Sr. / I. Sra. o Il·ltre. Sr. / Il·ltre. Sra.)
regidor/a de l’Ajuntament de Barcelona Il·lustríssim Senyor / Il·lustríssima Senyora
(Im. Sr. / Ima. Sra. o Il·lm. Sr. / Il·lma. Sra.)
secretari/ària general de l’Ajuntament de Barcelona Il·lustríssim Senyor / Il·lustríssima Senyora
(Im. Sr. / Ima. Sra. o Il·lm. Sr. / Il·lma. Sra.)
síndic/a de Greuges de Catalunya Il·lustre Senyor / Il·lustre Senyora
(I. Sr. / I. Sra. o Il·ltre. Sr. / Il·ltre. Sra.)